Creative communication from English to LatAm – Chilean Spanish

Creative communication from English to LatAm – Chilean Spanish

 

Having trouble with words?

 

 
 

Having trouble with words?

 

Let me introduce myself

 

NT

My name is Natalie Toledo and I’m an English-Spanish translator, transcreator, and creative writer from Santiago, Chile. I have around 8 years of experience working for international technology, marketing, and advertising companies.

Words are my thing and if you are here is because you know that every word matters.  

My mission is to help clients like you to communicate effectively, reach new markets, and achieve goals.

Whether writing your contents or making them available in other places, I will make you look good without sacrificing your essence and original intention. I will tell your story they way you want to tell it, mixing your great ideas with my creative touch, experience, and sense of detail.

 

How do I help you?

 

Translating documents and optimized digital contents (SEO) from English to Spanish and from Spanish to English. Localizing and adapting softwares, apps, webpages, and articles to English, Chilean Spanish, and LatAm Spanish. Transcreating marketing campaigns, media, and contents. And, providing creative writing or copywriting for the advertising area.

 

TRANSLATION

  • SEO
  • Commercial
  • Tourism
  • Cultural
  • Technical

LOCALIZATION

  • Softwares
  • Apps
  • Webpages
  • Subtitles
  • And more…

TRANSCREATION

  • Marketing campaigns
  • Advertising contents
  • Slogans
  • Brand messages
  • Social Media / Blogs

WRITING

  • Blog articles
  • Websites
  • Newsletters
  • Press releases
  • Descriptions / Reviews

Let me introduce myself

NT
 
My name is Natalie Toledo and I’m an English-Spanish translator, transcreator, and creative writer from Santiago, Chile. I have around 8 years of experience working for international technology, marketing, and advertising companies.

Words are my thing and if you are here is because you know that every word matters.  

My mission is to help clients like you to communicate effectively, reach new markets, and achieve goals.

 

Whether writing your contents or making them available in other places, I will make you look good without sacrificing your essence and original intention. I will tell your story they way you want to tell it, mixing your great ideas with my creative touch, experience, and sense of detail.

 

How do I help you?

 

Translating documents and optimized digital contents (SEO) from English to Spanish and from Spanish to English. Localizing and adapting softwares, apps, webpages, and articles to English, Chilean Spanish, and LatAm Spanish. Transcreating marketing campaigns, media, and contents. And, providing creative writing or copywriting for the advertising area.

 

TRANSLATION

  • SEO
  • Commercial
  • Tourism
  • Cultural
  • Technical

LOCALIZATION

  • Softwares
  • Apps
  • Webpages
  • Subtitles
  • And more…

TRANSCREATION

  • Marketing campaigns
  • Advertising contents
  • Slogans
  • Brand messages
  • Social media / Blogs

WRITING

  • Blog articles
  • Websites
  • Newsletters
  • Press releases
  • Descriptions / Reviews
 

Why me?

√ Experience

√ Quality

√ Confidentiality

√ Creativity + Proactivity

√ Personalized Attention

Why me?

√ Experience

I’ve been working as a linguist for a while now in different scenarios. However, I don’t rest there. I keep learning and improving myself day after day.

√ Quality

My main concern is to give you the best and make you shine. For this, I work with tools and processes that guarantee optimal results.

√ Confidentiality

Your project is and will be my biggest secret. I guarantee privacy and backup of every document and information.

√ Creativity

I put all my ideas, imagination, and restless mind at your disposal.

√ Personalized Attention

Working independently allows me to assure you a very close and professional contact without intermediaries. I know that communication and flexibility are key to successful partnerships.